Bách PHAN-TẤT [ɓaː˧˥k̟ faːn tə˧˥t]

Will vs Be Going To

ENGLISH TRANSLATION BELOW

Chắc nhiều người cũng biết để nói về tương lai thì ta thường dùng “be going to” và “will”. Thế nhưng có bao giờ mọi người tự hỏi nguồn gốc của chúng không ta?

“Will” có nguồn gốc từ Tiếng Anh Cổ “willan”, thể hiện mong muốn giống “want” ở Tiếng Anh hiện đại. Lưu ý: “willan” là động từ chứ không phải tình thái từ. Trải qua bao thăng trầm, “willan” dần tiến hoá thành “will” và vai trò của nó chuyển từ động từ sang tình thái từ, tuy nhiên ý nghĩa gốc vẫn không đổi (thể hiện mong muốn) và đồng thời cũng có thêm 1 chức năng nữa là dùng cho các cấu trúc diễn tả tương lai (nhưng vẫn mang sắc thái chủ quan). “Be going to” thì từng được dùng trong các cấu trúc chỉ nơi chốn và mục đích, ví dụ “going to school to study”. Do được dùng quá nhiều, cấu trúc dần dần rút gọn lại thành “going [to school] to study” và ngữ pháp cũng thay đổi thành “going to (study)” và nó chuyển thành 1 cấu trúc dùng cho tương lai (nhưng vẫn mang sắc thái chắc chắn, có kế hoạch).

ENGLISH TRANSLATION

“Will” has its origin from Old English “willan”, which means desire, similar to “want” in Modern English. Note that “willan” is a verb, not a modal verb. Through many changes over time, “willan” gradually evolved into “will” and its role shifted from a verb to a modal verb. However, its original meaning of expressing desire remains unchanged, and it also has an additional function of being used for future expressions (but still subjective in nature).

“On the other hand, “be going to” was originally used in structures indicating location and purpose, for example “going to school to study”. As this structure was used more frequently, it gradually became shortened to “going [to school] to study” and the grammar changed to “going to (study)”. It then became a structure used for the future (but still indicating certainty with a plan).